Jan 12, 2017

Psalm 16

1 Keep me, God, because I have trusted upon you.

2 I have said to Lord Jehovah, "You are my Lord and my goodness is from your presence".

3 "Also for The Holy Ones who are in the Earth, and the glorious in whom is all my pleasure."

4 The sorrows of the rest will be multiplied quickly and I shall not pour their oblation of blood neither shall I remember their names on my lips.

5 Lord Jehovah, the portion of my inheritance and of my cup, you are returning my inheritance to me.

6 The cords have fallen to me with the best, also my inheritance pleases me.

7 I shall bless Lord Jehovah who counsels me and my soul* teaches me in the nights.

8 I have set Lord Jehovah in front of me at all times and he has been at my right hand that I shall not move.

9 Because of this my heart rejoiced, and my glory exulted; also my flesh will dwell in tranquility

10 Because you have not left my soul in Sheol, neither have you given your Pure One to see destruction.

11 You will show me your path of life and I shall be full of the joy of your face and of the sweetness of the victory of your right hand.

*This the Aramaic translation. The original Aramaic word is kilyah meaning kidneys. Strange, right? It's used in, of course, offering instructions of Exodus, Leviticus, and Deuteronomy, but also in Job  and other psalms as well. I searched around the internet and found some insight into the use of this word:

Keil & Delitzsch Commentary  on Leviticus 4:3-12:

“Now, if the flesh of the victim represented the body of the offerer as the organ of his soul, the fat portions inside the body, together with the kidneys, which were  regarded as the seat of the tenderest and deepest emotions, can only have set forth the better part or inmost kernel of the man, the ἔσω ἄνθρωπος (Romans 7:22; Ephesians 3:16)"

In most translations the word becomes "heart" or "reins."

I like kidneys better!